Ranga: Szeregowy
Grade : Soldat
Ranga: Starszy Szeregowy
Grade : Soldat première classe
Ranga: Kapral
Grade : Caporal
Ranga: Sierżant
Grade : Sergent
Ranga: Sierżant Sztabowy
Grade : Sergent Major
Ranga: Kadet
Grade : Cadet
Ranga: Podporucznik
Grade : Second Lieutenant
Ranga: Porucznik
Grade : Lieutenant
Ranga: Kapitan
Grade : Capitaine
Ranga: Major
Grade : Major
Ranga: Podpułkownik
Grade : Lieutenant Colonel
Ranga: Pułkownik
Grade : Colonel
Ranga: Generał Brygady
Grade : Brigadier
Ranga: Generał
Grade : Général
Dobra robota, Rekrucie! Ukończ te cele, a uzyskasz awant na szeregowego w ekspresowym tempie!
Ça part bien pour toi, Recrue ! Complète ces objectifs et tu passeras Soldat en un rien de temps.
Słuchać, Szeregowy! Masz wielki potencjał. Poradź sobie z tymi zadaniami, a uzyskasz awans na Starszego Szeregowego.
Écoute-moi bien, Soldat ! T'es prometteur. Distingue-toi dans cette mission et tu passeras Soldat première classe.
Dobra robota, Żołnierzu! Ukończ te cele, a nigdy więcej nie będziesz musiał sprzątać latryn!
Beau travail, soldat ! Complète ces objectifs et plus jamais tu ne seras de corvée de latrines !
Szybko się wspinasz po drabinie awansów, Kapralu! Ukończ te cele, a uzyskasz kolejną belkę na swoim pagonie.
Ta progression est remarquable, Caporal ! Achève ces objectifs et tu pourras ajouter une barrette à ta collection !
Jesteś na bardzo prostej drodze ku awansowi, Sierżancie! Leć tak dalej, a staniesz się Sierżantem Sztabowym.
Te voilà en route pour une belle promotion, Sergent ! Garde ton sang froid et tu seras bientôt Sergent Major.
Jesteś świetnym wzorem, Żołnierzu! Zastanawiamy się nad tym, aby wrzucić cię do szkółki oficerskiej aby rozpocząć szkolenie oficerskie.
Un exemple pour tous les autres, soldat ! Ils étudient ton cas pour te faire passer Officier Cadet. Montre-leur de quoi tu es capable.
Dobry pokaz, Kadecie! To jest czas aby pokazać że jesteś gotowy zostać podporuniczkiem.
Bien joué, Cadet ! Il est temps de prouver que tu es prêt à passer Second Lieutenant.
Naród jest z ciebie dumny, Żołnierzu! Z odrobiną więcej doświadczenia, staniesz się porucznikiem.
Tu fais la fierté de ta nation, soldat ! Avec un peu plus d'expérience, tu deviendras un excellent Lieutenant !
Masz wzorową historię służby, Poruczniku! Rób tak dalej, a awansujesz na kapitana.
Ton dossier est exemplaire, Lieutenant ! Continue comme ça et le grade de Capitaine est à toi !
Wzorowy postęp, Kapitanie. Jeszcz trochę, a dostaniesz awans na majora.
Capitaine, ta progression est remarquable. Tu seras rapidement promu Major.
Dobrze się nosisz, Majorze. Tylko parę zadań stoi pomiędzy tobą, a awansem.
Tu portes bien ton grade, Major. Il ne reste que quelques missions entre toi et ta promotion.
Twoja reputacja za tobą podąża, Żołnierzu! Bez wątpienie niedługo będziesz gotowy stać się pułkownikiem.
Tu t'es fait une belle réputation, soldat ! Tu pourras bientôt passer Colonel.
Jestem z ciebie dumny, Żołnierzy. Nie tak dawno byłeś rekrutem któremu trzeba było zmieniać pieluchę, a teraz jesteś prawie gotowy na stanie się Generałem Brygady.
Je suis fier de toi, soldat. T'avais de la morve au nez y'a encore pas si longtemps... regarde-toi maintenant, prêt à passer Brigadier Général.
Stałeś się bohaterem wojennym! Pani Prezydent skontaktowała się ze mną w twoim imieniu, rekomendując cię abyś awansował na Generała. Zostało tylko parę zadań.
Tu es devenu un héros de guerre ! Mme la Présidente m'a contacté pour te recommander au grade de Général. Ce n'est plus qu'une question de temps.
Twoje wzorowe zachowanie wobec twych żołnierzy i narodu przejdzie do historii. Niedługo wejdziesz w buty nowego Marszałka naszej armii, tuż po tym jak wykonasz parę ostatnich celów.
Les services exemplaires que tu as rendus à ton armée et à ta nation entreront bientôt dans les livres d'histoire. Bientôt, tu prendras ma relève au grade de Maréchal Général de nos troupes... juste après ces quelques missions.
Dobra robota! Za przejęcie terytorium wroga dostałeś awans na Szeregowego!
Beau travail ! Ta capture du territoire ennemi te faut d'être nommé Soldat !
Wybornie! Zostałeś awansowany na Starszego Szeregowego.
Remarquable ! Tu viens d'être promu Soldat première classe !
Dobra robota, Kapralu! Przejąłeś ziemię które nalężą do nas!
Bien joué, Caporal ! Tu as repris le territoire qui nous revenait de droit !
Gratulacje, widocznie zasłużyłeś na swój stopień, Sierżancie.
Félicitations, tu mérites tes barrettes, Sergent !
Dobra robota! Z dumą awansuję cię na Sierżanta Sztabowego!
Bien joué ! Je suis fier de te promouvoir Sergent Major !
WItamy w klubie oficerów, Kadecie!
Bienvenue dans le club des officiers, Cadet !
Gratulacje, otrzymałeś awans na Podporucznika!
Félicitations, tu viens d'être promu Second Lieutenant !
Wyśmienicie, oficjalnie mianuje cię na Porucznika.
Bien joué, tu es promu Lieutenant !
Uwaga, Żołnierzu! Mam zaszczyt mianować się Kapitanem!
Ton attention, soldat ! J'ai l'honneur de te promouvoir au grade de Capitaine !
Od dzisiaj, masz stopień Majora. Powinszować!
Tu passes aujourd'hui au grade de Major. Félicitations !
Spocznij, Żołnierzu! Z radością przekazuję ci informację o tym, że otrzymałeś awans na Podpułkownika.
Repos, soldat ! Je suis heureux de t'annoncer que tu viens d'être promu Lieutenant Colonel.
Twoja osiągnięcia doprowadziły do twojego awansu na Pułkownika!
Tes victoires te valent de passer Colonel !
Reprezentuj nas z dumą, Generale Brygady!
Que nous soyons fiers de toi, Brigadier Général !
W imieniu całego narodu, mam zaszczyt mianować cię Generałem.
Au nom de notre grande nation, j'ai l'honneur de te promouvoir Général.
Czas przekazać pochodnię. Wiem że dokonasz wielkich czynów, Generale Marszałku.
Il est temps pour moi de passer le relai. Je sais que tu accompliras de grandes choses pour ton pays, Maréchal Général !
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi
Podbij terytorium wroga
Conquérir le territoire ennemi

michielvde invites you to become a translator to help them translate their Army Attack project.

Sign up for free or login to start contributing.